Fri, 22 September 2006 This week's episode centres on those two great Anglo-Saxon words
beginning with 'f' and 'c', with an in-depth look at their history and
literary usage. Perhaps not for those easily offended... The musical interlude is the song 'Seeders and Leechers' by STAVKA, after which we hear Part 6 of the Kansai Diary, where Andy visits the mighty Himeji castle and has some interesting interactions with ladies in Kobe... Next we hear what a former boss of Disney has to say concerning the uses of the f-word, followed by some interesting entries on the subject of taboo words from an English usage textbook. Dave then presents some examples of the Earl of Rochester's amazingly bawdy poetry from the 17th century, before giving us 'the horn' in his analysis of the Japanese language. Comments[304] |
Fri, 15 September 2006 This week we go all poetic with readings from Philip Larkin (1922-1985) and John Betjeman (1906-1984) concerning the perils of parenthood, crap British towns in need of aerial redevelopment from the Luftwaffe, and athletic girls in liquorice fields with inviting mouths. The musical intermission is "X-Ray Village" from Andy's rock imprint STAVKA (www.ardle.net/stavkahome.htm). Next we enter the world of the 'chijo', Japanese ladies who enjoy a grope and a rub on the crowded transportation systems of this nation, and Andy provides us with a first-hand account. Dave finishes up the show with a selection of idioms based, appropriately enough, on the Japanese word for the nether regions. www.abombcity.com abombcity@gmail.com www.hirohurl.net www.ardle.net Comments[323] |
Sat, 9 September 2006 Dave introduces Andy to an arcane Japanese summer tradition in which you prick a latex covered ball of Japanese bean-paste candy (aka a "yuukan ball") and end up with a sticky ball on a toothpick. After munching on sticky balls for a while they remember that they are actually podcasting and get on with the subject in hand, namely, Botchan, or "a little boy" - the title of Natsume Souseki's novel set in Matsuyama... Dave delves into the intricacies of translating Japanese novels and exemplifies the difficulties therein encountered by reading four versions of the opening couple of paragraphs of Botchan, which go from the stuffy Meiji era attempt of an old Japanese buffer to a recent "devil-may-care" version in American English, featuring such gems as "Buck b'cawk," and "buttmunch"... Somehow or other the lads get sidetracked by recurring themes of Scottish roots and the roots of tight-waddery. Andy supplies some genuine backpiped musical relief. Andy takes us back to civilization with the 5th episode of his Kansai Diary in which he takes us on a tour of sleazy side streets and treats us to a rapping guide to the multifarious bars and dental clinics of nocturnal Osaka... This week's musical offering, "When too Much is Never Enough," features lyrics by the infamous Mr. B... Dave polishes off with a bit of Japanese trumpet blowing, "rappa o fuku..." Comments[314] |
Sat, 2 September 2006 Today we're all about fashion: more T-shirts with offensive slogans, socks that look like they have another pair of socks inside, skirts worn over jeans and those feminine boys wearing low-cut pink tops. This leads us to the beach and the Japanese ladies' nipple denial, before Andy tells us a tale of German nude bathing and its effect on repressed pallid English lads. In part 4 of the Kansai Diary Andy ruminates on the horrors of mass Japanese tourism but finds solace in Kyoto's lesser visited sites, revealing on the way the trials of Zen monks in pursuit of enlightenment. STAVKA (www.ardle.net/stavkahome.htm) play the laid back number 'Soluble Raincoat Dissolves', before talk turns to the bath house, and Dave takes us through the procedure for visiting a public bath in Japan. A brief comparison with the revolting practices found in Roman baths follows, before we run the whole gamut with the Japanese idiom 'pin kara kiri made'... abombcity@gmail.com www.abombcity.com www.hirohurl.net www.ardle.net Comments[369] |





